- Diese Veranstaltung hat bereits stattgefunden.
Café Ukraїna #20: Frauenstimmen der echten Krym

Alle, denen das Schicksal Europas nicht gleichgültig ist, laden wir zu Café Ukraїna am 22. Mai um 18:00 Uhr im Polnischen Institut Berlin – Filiale Leipzig ein. Dieses Meet-up widmet dem Gedenken und dem Zeugnis.
Verbrechen gegen die Menschlichkeit verjähren nicht. Im Mai 1944 führte das sowjetische Regime die gewaltsame Deportation der Krymtataren aus ihrer Heimat durch. Innerhalb weniger Tage wurde ein ganzes Volk vertrieben – zusammen mit Kindern, älteren Menschen und ganzen Familien.
Im Februar 2014 leitete die russische Besetzung der Krym eine neue Welle der Repressionen ein – in Form einer schleichenden, hybriden Deportation der Krymtataren und Ukrainer.
Im März 2026 veröffentlichte der deutsche Verlag Ibidem das Buch „Was bedeutete russlands Besetzung der Krym?“, das die Stimmen von 12 Frauen von der Krym vereint. Es sind persönliche Geschichten über den Beginn der russischen Aggression, über Verlust, Widerstand und die Bewahrung der Würde.
Zu den Autorinnen gehören Elmira Ablyalimova, Elzara Batalova, Elnara Nuriieva-Letova, Elina und weitere. Ihre Erzählungen sind nicht nur dokumentarische Zeugnisse, sondern auch lebendige Emotionen, die mit der Tragödie von 1944 in Resonanz stehen.
Die Stimmen der Frauen klingen besonders tief. Die Stimmen der krymtatarischen Frauen – Vertreterinnen des indigenen Volkes der Krym – tragen eine besondere Kraft der Erinnerung und der Wahrheit.
Im Programm der Veranstaltung:
- Lesung auf Deutsch und Ukrainisch
- Diskussion
- offenes informelles Gespräch
Die Erinnerung an die Krym ist unsere gemeinsame Verantwortung. Wir müssen sie bewahren und weitergeben – durch Geschichten, Bücher und Stimmen. Dies ist eine der Möglichkeiten, die Welt an Verbrechen zu erinnern, die nicht vergessen werden dürfen.
Teilnehmerinnen:
- Olena Bogatyrenko – Schriftstellerin, Herausgeberin und Mitautorin des Buches „Was bedeutete russlands Besetzung der Krym?“
- Elnara Nuriieva-Letova – krymtatarische Autorin und Publizistin, Mitgründerin und Projektmanagerin des krymtatarischen Bürgermediums CEMAAT (Džemaat)
Sprachen der Veranstaltung: Deutsch mit ukrainischer Übersetzung.
Eintritt frei.